2020 EXHIBITOR 展出者介紹

2020-09-20

邀請展出藝術家 Invite illustrators


■ 01- 低級失誤 Saitemiss
sai,1991年出生,現居台灣,約24歲創立了低級失誤(saitemiss) 插畫個人品牌,一開始只是為了有個存放作品的地方,記錄我平時的塗鴉,同時一邊當公司的平面設計師一插畫接案,25歲開始有了第一個個展,28歲現職freelancer,通常活動在台灣台北,但未來有去不同國家展覽的計畫,我的故鄉在高雄,那裡是一個陽光很大,馬路很寬的城市 。

親愛的,這個世界到處是低級的,「低級失誤」可以用在形容一件,你不知道該怎麼處理的情況。一種笨拙的愛意,一些秘密儀式,一張你愛的,但卻有瑕疵的臉。在這個從黑暗都市心中啓動的世界,你必須要有些方案來保護自己,如果你沒有同伴,也恰巧喜歡我的話,很好,我喜歡你! 你這個可愛又低級的小玩意兒,雖然我的舞步總是跌跌撞撞,但來吧!讓我們來場兩情相悅的華爾滋吧!


■ 02- 花臂老王 Laowang1102
Ken Wong(亦稱為Laowang1102花臂老王)來自馬來西亞。他畢業於立萬國際美術學院,主修廣告設計專業。他從事廣告創意總監已經很多年了。現在,他只想畫出內心的世界。他覺得每天的日常生活過於嚴謹且無聊,因此他想通過繪畫創造一個新的世界,一個瘋狂且無邏輯的世界,一個充滿想象力的世界,一個任何事情都有可能發生的世界。在那個世界只有一個規則,那就是沒有規則。

Ken Wong aka Laowang1102 is Malaysian. He graduated from the One Academy, majoring in Advertising and Design. He is an advertising Creative Director that has been in the industry for way too long. Now, he just wants to draw to his heart’s contend. He believes that everyday life is too serious and boring. That is why he wants to create a new world with his drawings. A world where things are super crazy and illogical. A world with imagination, where everything and anything can happen. A world where there is only one rule: There is no rule.



■ 03- 卡沃 Kawo a.k.a Sushijojo
畢業於紐約視覺藝術學院,主修動畫及多媒體視覺藝術。作品透過各種說故事的方式傳達他的創作理念,他採取行為藝術、音樂及視覺藝術等各種可能的形式來表現,曾入選世界四大動畫影展之三的加拿大渥太華國際動畫影展、克羅埃西亞札格瑞布國際動畫電影節以及甫於今年7月入選的日本廣島國際動畫影展,當中也陸續在歐美,亞洲等地獲邀分享作品,現為全職藝術工作者,並在北美地區為電影七月與安生、大佛普拉斯等製作官方平面及預告影像設計,他總是沿著自己的想象和實際經歷作結合,希望將自己內在更深層的次元傳達給觀者。

Kawo a.k.a Sushijojo is a storyteller that communicates his concept through multiple art forms, such as animation, illustration, music and installation. He graduated from New York School of Visual Arts in 2015 with a major in Computer Arts. His independent short film Flamingo was selected by three of the biggest animation Festival in the world (OIAF, HIAF, Animafest). Ever since, he has been devoting his time to sharing his art worldwide by participating in art festivals, including Japan Fuji Mt. Art biennale, Taipei Free Art Fair, Macao City Fringe Art Festival, Kaohsiung’s On the Road residency program and Ukraine LINOLEUM Contemporary Animation and Media Art Festival.



■ 04- BALLBOSS 球老板
插畫家/劇場導演/跨領域藝術家,英國金斯頓大學(Kington U.)插畫研究所碩士,國立中山大學劇場藝術學系學士,主修表演/導演。原為劇場導演的Ballboss,在旅英求學期間意外地接觸了插畫創作。也因而將舞台搬上了靜止的畫紙,開展了一幕幕精彩的故事。藉著對題材的嗅覺與獨特的敘事手法,常能賦予畫中故事一種幽默且臨場感十足的氣味。 承襲著這勇於顛覆媒材界限的精神,其所成立得跨界藝術品牌「Ballboss & Stories」,以極具創見的在地題材策展作品,於2016-17年間連續兩屆榮獲文化部年度文創之星殊榮,並於2019年入圍素有插畫界奧斯卡獎美稱的義大利波隆納插畫展。更在2020年獲邀參與臺灣總統府常設展覽。目前持續以各種故事為主要的產出,形式跨足插畫、劇場、潮流創意與跨領域創作等。



■ 05- 夏仙 Sammi
1993年出生於台灣,作品啟發來自生活遇到的事物。 繪畫媒材使用砂紙與粉彩,但接案多使用數位媒材。 我的作品展現了現實與幻想之間的圖像並創造角色來敘述內在的情緒及個人哲 學。參與經歷與商業合作項目有: 2017駁二駐村。 2018台北當代美術館街區活動﹣牆面彩繪,2019點讀華山封面與牆壁彩繪。 2019中國李中水上樂園牆面彩繪,老王樂團『曾經的女人阿女人阿你在哪裡』 單曲圖像授權,2019台北藝術自由日“愛情神話”。 2020好丘夏季冰品視覺插畫及高雄市總圖書館繪本沙龍主視覺。

Sammi was born in TAIWAN 1993, most of works were inspired from my daily life. The material which I often used were sandpapper and soft pastel, but I also used digital to complete the business commission. My works are present the image between reality and fantasy and create characters to narrate the inner emotions and subjectivity philosophy.




■ 06- 鬍子大叔 (Uncle Tommy) AUD(AUdience)
AUD(AUdience)來自台灣台北,創立於2013年秋天,擅長向量插畫、平面設計與角色設計。作為自己的觀眾,是每位創作者在創作時必然會經歷的過程,享受靈感來時的腦波衝擊,沉醉於虛轉實的繪製過程,再用無比的熱情投射出去,誠摯邀請你進入AUD的世界,成為我們的觀眾,幽默與歡樂將無時無刻與你同在:)

鬍子大叔(Uncle Tommy)為旗下當紅角色之一,運用獨特四原色,紅、黃、藍、白來進行創作,以挖掘日常幽默為樂,善於觀察生活中發生的大小事物,再用大學話劇社演技來詮釋,完全恰到好處!。

AUD(AUdience)was established in Taipei, Taiwan, in the fall of 2013. We specialize in digital illustration, graphic design and character design. We believe all artists have walked the same path of stepping back from their creation and looking at it through the eyes of the audience. While creating a new piece of work, our soul becomes a clash of ideas. The transition from fictional to the real world is fascinating. Our work is created with remarkable passion. Come take part in our world. Be our audience. May the force of humor be with you!

Uncle Tommy is one of the most popular characters created by AUD. The character is depicted in four primary colors, red, yellow, clue and white. He is observant of his environment and likes to poke fun at everything. He then presents what he observes with acting skills learned in a college drama club.


■ 07- 奧斯卡 Oscar Tsai
生於1990年。現專職插畫工作者,Zigma雜誌發起人,2011年愚人節因意外開始作畫,從敲擊鍵盤寫程式碼改拿畫筆,幾年來來回各城市,認識了些人,知道了些事,以畫筆記錄所生存的時代。

A full-time illustrator and founder of Zigma magazine born in 1990. He stumbled on a brush pen on April Fool’s Day in 2011, and turned from a coder to an illustrator since then. Traveling from one city to another these years, he has met new people and heard some stories. Now he’s using a pen to capture his times.



■ 08- 桑拿大可 Sang-na

桑拿大可常藉由網路吸收時尚資訊,用個人插畫風格詮釋人物的穿衣哲學,主要以繪畫人物為主,透過眼神、肢體,能讓畫面有了個性。 現在以個人接案為主,平面設計、插畫設計、牆面彩繪、各式活動合作。

Sang-na usually use the network to observe fashion trends and by using SANG-NA’s illustration style to interpret the character’s dressing philosophy. My major painting is on characters. Through the eyes and body, the works can be personalized. Right now, I’m a freelancer, mainly design graphic, illustration, wall painting, and activities cooperation.


■ 09- Yesterday Should be Happy

■ 10-


徵件展出藝術家 Open Call illustrators

■ 01- 安妮的奇異星球插畫x靈性生活

成立於2014年,這是一個插畫結合魔法的星球。

而我來自這個特別的星球,星球上有我的森林,我的快樂,我的夥伴們。
我想跟你們分享我的插畫冒險故事。這個星球有魔法有愛還有插畫,我是安妮。

Established in 2014, this is a planet with illustrations combined with magic.And I come from this special planet, there is my forest on the planet, my happiness, my friends. I want to share my illustration adventure story with you.

■ 02- Liu Moon Eater 小塯犬

我是小塯,一名自由工作者、插畫家、也是一位「獸迷」。「獸人」是我生活的另一種樣貌,在這用繪畫創造的世界裡我有著嬌小、如夜與月的色彩、具有魔法的心靈、而且穿著各種我喜愛的服裝。繪畫不僅是我對世界訴說的方式、也是我療癒自己的過程。希望可以傳達給你們每一個人。

I’m Liu moon eater, a SOHO worker, illustrator also a furry. Furry is another kind of life for me. With a petite, night and moon color-like, a magical mind in my created world by painting, also wearing all different types of my favorite clothes. Painting is not only my way of telling a world but also a process of releasing myself. I hope I can share these with everyone.

■ 03- The Ashley Wang

我是台灣插畫家Ashley Wang,擅長用油性色鉛筆繪製手繪風的插畫。喜愛將生活中的飲食及美好事物融入插畫中,並傳達思想及故事 。希望透過我的插畫帶給觀賞者喜悅和啟發。

I’m Ashley Wang, a Taiwanese illustrator, who likes to use oil based colored pencils to create illustrations.I enjoy to draw food and beautiful things in life and transform my ideas and story into illustrations.I hope to bring joy and inspiration to my viewers through my illustrations.

■ 04- Rita Afra R

關於我內臟中的一切。

About everything in my viscera.

■ 05- 仿仿Imitate

嗨~我是QMo,我是一個兼職的創作者,在工作之餘喜歡攝影、畫圖以及文字撰寫,於是我將我的興趣結合成為我的創作,目前正朝全職插畫創作者的目標努力著。仿仿Imitate是以我的生活為文本的插畫日記故事,故事圍繞在梅兒(Mer)的日常所見,梅兒在由模仿所組成的奇幻世界中旅行,透過紀錄生活,希望能拼湊出完整的自己。 

Hi, my name is QMo; I am a part-time creator; in addition to my full-time job, I like to do camera shooting, painting, and literature writing, so I want to combine all of these and interest and turn out to be some creation. at the moment, I would like to become a full-time illustration creator and I am working on it as my personal goal.‘’Imitate’’ is an illustrated-diary type of story based on my personal living. The story is about what Mer experiences and finds in daily life, Mer travel through the fantasy world which is consist of mimic, Hopefully, she can puzzle up the complete herself through the record of the living. 

■ 06- 朱緹 Dee Chuu

身為一位兒時便會與鳥類對話的奇異的女子,Dee 是位插畫家、設計師,也是藝術創作者,作品不限於平面畫作,也積極嘗試不同媒材的可能性。插畫常以動物和自然為出發點,以超現實的手法結合人物及場景,試圖跳脫現實的框架。並多以對稱的構圖與重複性的印花,豐富的色彩和詼諧的故事性,展現其獨特繪畫風格。

An inquisitive mind that has been having conversations with birds since young, Dee is an illustrator, designer, and an all round creator with a diverse style.Dee’s creation always start from her observations of animals and natural surroundings around her. Dee’s tendency to look beyond the confinement of reality allows her to approach her creations with rich patterns as well as a dashes of surrealism, merging and juxtaposing everyday objects with unlikely scenes.

■ 07- Patty Tsai’s Illustration

Patty Tsai 蔡貝桾。全職插畫家。擅長水彩、釉下彩。創作圍繞時尚、街拍、肖像及動物等主題。範疇涵蓋陶藝及壁畫。

學學文創志業約聘講師,曾與Chanel /Paul & Joe /新光三越/ 10/10 APOTHECARY/ 濕地venue 等單位合作,並接受人間衛視《創藝多腦河》第838集【清新暈染水彩霸氣動物】電視專訪。 2020於濕地venue繪製大型壁畫並聯合主辦《LE MONDE DE PATTY》插畫陶藝個展。

Patty Tsai (Pei-chun Tsai). I am a full-time illustrator who specializes in watercolor and underglaze. My artworks revolve around fashion, street photography, portraits, and animals, and my art forms of choice are ceramic art and murals.I am a part-time lecturer at Xue Xue Institute, and I have also collaborated with Chanel, Paul & Joe, Shin Kong Mitsukoshi, 10/10 APOTHECARY, VENUE, and others. Also, I received an interview by Beautiful Life Television’s Super Artists Design, which was aired in the show’s 838th episode: “Fierce Animals in Fresh Watercolors”.In 2020, I created large-scale murals at VENUE, and co-hosted LE MONDE DE PATTY, a solo exhibition featuring illustrations and ceramic art.

■ 08- 牧琪

勉強及格的生活 Barely passing life

■ 09- allantsoustyle

時尚風格插畫家,大膽塗色技法和色塊表達來描繪圖像,作品曾與時尚攝影合作,也在時裝展為VIP繪製人像,並探討藝術與人生讓插畫重新變得時髦。

2020比漾廣場主視覺插畫
2019上海寶瀧美術館入選(亞洲插畫藝術節)
2019ETRO合作VIP肖像畫家
2019微風信義之夜合作時尚肖像畫家

Fashion illustrator-Allan Tsou. Allan Tsou is a professional artist from Taipei, The most famous is her bold dash technique that combines color. The most famous is her bold dash technique that combines color. Painting to depict her subject, She has worked with several iconic fashion photographers, And provide fashion sketch service for VIP/Celebrity. And provide fashion sketch service for VIP/Celebrity During the fashion show.

■ 10- MIYU 秘秘

從小到大對畫畫情有獨鍾的女子。20年了,仍然在這條路上努力堅持、向前輩們看齊著 !!!

As a girl who has been in love with painting for twenty years, I am still on this road making efforts and looking up to my seniors !!!

11- Eller Cariño Liu

Eller Liu. A busy designer and a lazy artist. A major crier. Born and raised in Tainan, Taiwan. Went to school in Birmingham and became an artist in London. Currently lives in Taipei, Taiwan. Usually works with annoying watercolour Starting to paint is as complicated as preparing a wedding for her.

Eller Liu 臺南人現居台北, 很忙的設計師, 很懶的插畫家, 很愛哭, 在伯明翰讀書, 在倫敦決定成為插畫家, 自找麻煩地愛上了麻煩的水彩, 每次要坐下來創作都像是辦桌一樣麻煩。

012 鸚味 。日誌 Parrot Daylife

「鸚味」取自「因為」的音譯。「鸚」為有你,才能譜出美好的「生活滋味」。與你的「生活日誌」,並非只是約定俗成的筆下日記,描繪渲染的紀錄方式,格外能記憶人心。

Branding name is taken from the transliteration of “Because”. “Because” of continue good things, we must infect life all the time. The life diary is a descriptive recording method that can remember on people’s hearts.

■ 013 雪莉愛塗鴉

繪畫是一個很有溫度的表達方式,希望透過似顏繪可以帶給被畫者喜悅。

Painting is a very warm way of expression. I hope that through painting like Yan can bring joy to the painter.

■ 014-Plastaco Mino

迷諾,塑膠城邦市民,用日記記錄著那個世界的種種。

Plastaco Mino, citizen of Plastopia, the only person writing dairy recording the preposterous world.

015-微生物小姐/Lady Microorganism

我住在另一個星球

I live on another planet.

016-鄰家草原linjagrass

鄰家草原,一個充滿療癒、化解憂鬱的地方

鄰家,取自創作者林佳蓉本名的前兩字

草原,因為作者嚮往能悠哉地躺在草原上

這是品牌誕生的由來

在鄰家草原

有搞笑、腦洞大開的生活日常

也有觸動心弦的悲傷畫作

歡樂、悲傷的情緒共鳴交織成療癒人心的力量

在這裡,永遠不知道會長出什麼樣的作品

The brand “Linjagrass” hopes to heal people and relieve their sadness through painting.

The first part of the brand name “linja” is derived from the illustrator’s name—Lin Jiarong.

The brand name also includes the word “grass” because the illustrator longs to leisurely lie on a grassland.

Some of Linjagrass’ works portray melancholy while some of them are about funny things in daily life.

On the grassland of Linjagrass, you will never know what the next work will be.

017-青文CW

關於台灣島、神話、議題、心情,以奇幻的視角來詮釋我的世界,

歡迎來到—華麗島。

Welcome to Ilha Formosa , the world I interpret from a fantasy perspective. 

My illustrations depict topics about Taiwan, mythology, issues, and moods.

018-A hui

喜歡畫可愛的東西,但又不能太可愛,要保留一點奇怪。

對我來說畫圖是一種抒發,我會把平常不敢說的情緒畫成故事、用風景作品記錄我踩過的土地或是一個人靜靜地坐在桌前畫著熱鬧的小人物。

我不會拘泥於每張作品都要用一樣的表現方式,有時線條、有時色塊,我在保留自我之下呈現不同面向的自己。

I like to draw cute things, but not too cute. Keep it a little weird.

For me, drawing pictures is a kind of expression. I would paint emotions that I usually don’t dare to say as stories, use landscape works to record the land I have stepped on, or sit quietly at the table and draw lively little roles.

I don’t stick to the same way of expression in every work. Sometimes lines and sometimes color blocks, I present myself in different aspects while retaining myself.

019-Koori cat

我的世界像個漩渦,他是幫助我離開沼澤爬起走向路面的翅膀。在這地面上我有著他,他是我,我也是他。

Yourself is the best partner in this world.

020-愛華華 AI-HUA-HUA

愛華華,台北,插畫設計自由工作者。2019炎炎夏日中個人品牌出生了,名為「愛華華 AI-HUA-HUA」。在熙熙攘攘的日子裡,插畫是一絲平靜;在平淡無奇的生活中,設計是激情彭湃。承認三分鐘熱度的我,只希望能自由地拿著畫筆到老。

AI-HUA-HUA, Born in Taiwan, she is a freelancer for graphic design and illustration.  Many artworks are inspired by movies, books, people and her own experiences. Illustration gives her inner peace during the messy days. Design is the passion of dull life. All she wants to do is keep drawing until old.

021-SHI HAN 織品印花實驗室

SHI HAN 織品印花實驗室

喜歡細微筆觸的堆疊,影像的交錯,第二層膚上故事的視覺表象與呢喃。實驗室每件商品,印花、刺繡片以及布性的搭配都是原創,在一次次實驗過程中交織誕生。

SHI HAN Fabric and Textile Printing Lab

I like to create drawings stacked with subtle brushstrokes and interlaced by images, with reflections of visual representation and whispering of stories on the second skin. Every product from SHI HAN fabric lab is one of a kind; fabric prints, embroideries and matchings of textiles are interwoven and born in the process of consecutive experiments.

022-米工Bettermii

「用可愛的心情,迎接可愛的事情。」將生命中重要的人畫進日常用品中,陪伴你的每一天。 

“Greet lovely things with a lovely mood. “ I painted people who is important in my life on different daily commodities to accompany you everyday.

023-tader_ 他/她的_

我是出生於台南,生活於台北的半個台中人。活了四分之一的人生才恍然大悟離不開畫筆,喜歡以第三者的角度去詮釋我感受到的「他的魅力」。沒有遠大的理想,但想讓全世界的人知道,台灣也有很棒的故事,他/她的_,tader_。

I was born in Tainan, spent half my life in Taichung and currently living in Taipei. After a quarter of my life, I got an epiphany that made me became inseparable with my pencil. I’m drawn to interpreting other people’s charm from a third person perspective. I don’t have great ambitions. I just want the world to know that we, too, have great stories in Taiwan, his and her story. tader__ (※Mandarin: His/Hers_)

024-日常美學Daily Aesthetics

日復一日的生活,錯過多少有趣的人事物

025-百獸軍團 HundredBeasts Legion

童浩 Howard Tung

一個動物插畫家 An illustrator specializing in animal.

026-Selfish Illustration

大學時唸的是文學,喜歡寫字,也喜歡畫畫。最喜歡小說,也愛詩,2019年的春天開始常常畫詩,嘗試各種以詩入畫的可能。

She majored in Literature in college. She loves painting as much as writing, just as she loves fictions as much as poetry. In the spring of 2019 she began to draw poems and exploring different ways of putting poems down with painting strokes.

027-江瓴安Ling-An Jiang

江瓴安Jiang Ling An,畢業於實踐大學服裝設計系,曾任服裝設計師,於2019年致力於藝術插畫創作。從小習舞習畫,養成了一副天馬行空及古靈精怪的筋骨。總是渴望在變動中尋求安定,安定中尋求變動,也喜歡觀察環境與人之間的對話。繪畫風格擅長幾何分割,且將物品在虛實之間作轉換。

Ling-An Jiang, graguated from Shih Chien University with a bachelor degree in fashion design. Used to be a activewear designer, she devoted her time to artistic creation and illustration because of the passion for painting . She is cultivated good sense of art by painting and dancing since her childhood and it make her creative and clever-minded. Due to her life expenrience, she always likes to seek stable in changing situation and also seek flexible thinking as the settled life. Ling-An’s paintings emphasize geometry design for objects to divide pictures and make the objects various between virtual and reality.

028-保羅七號 PaulSeven

保羅七號 PaulSeven,奇幻風格的插畫家,喜歡用日常的生活當作題材,發現生活中的魔法。

這個世界比我們想像中的還要大,充滿許多未知的事物,儘管是我們早已經習慣的日常,只要還在呼吸的一天,都有我們不知道的事情正在發生。所以我永遠不會停止對世界的想像,也是對未知生活的嚮往。

我相信生活中有很多我們看不見卻能感受到的事物,像是生活中的情緒、腦子裡的夢境,還有對未知的各種想像,這些都是我們的魔法,深深連結於我們的生活,也是我創作的靈感。

在我的故事宇宙裡有一間魔法商店,販賣著情緒煩惱還有跟魔法有關的任何商品。我覺得生活就像是魔法商店,永遠不知道裡面還會有什麼。

I’m PaulSeven, a Taiwanese fantasy illustrator. I love discovering magic in daily life and making art for it.

The world is much bigger than we thought. Things happen every day even if no one knows. I will never stop my illusions about the world. 

I believe that there are so many things we can’t see but can feel. Like the emotions , the dreams, and the illusions about mystery. These feelings are our magic connected to our life.

There is a magic store in my story, selling ‘emotions’ and anything magical. Life is not only a box of chocolate, but also like a magic store, you never know what you gonna get.

029-Do-dou 毒島

繪畫,是我最熱愛的一件事!

他代表我的生活,我的生命,就像你愛的某首歌,你能淡淡地唱出你當下的感受,而我用筆清淡地描繪我的生活!

生活的現實與我共存,我用筆表達對世界的熱情

Painting is my favorite in life!

Painting represents my life, I use a pen to describe my life!

The reality of life coexists with me, I use paintings to express my passion for the world

030-LILIZ ART

藝術工作者,現為Liliz Art手感日常工作室主理人,主要從事教學展演、委託畫作訂製、手繪設計、品牌活動及商業合作。

都市工作闖蕩多年,現落腳在喧囂城市與靜謐鄉野的交界,將繪畫融入日常之中,時而灑脫、時而優雅。創作以水彩及壓克力多媒材延伸為主,擅長描繪時尚人物與自然花卉,以細膩與俐落的筆法,勾勒女性都會生活的姿態。

曾個展於台中黑白切藝文空間、台北厭式會社等展演空間,並與國立臺北藝術大學、響ART合作授課,商業部份《500輯》刊物封面、珠寶盒法式點心坊、AOHATA 9 等插畫合作。

The founder of LILIZ ART, mainly engaged in performing arts, commission customized paintings, designing illustration, brand events, and business cooperation.

Passionate in teaching and painting, specialized in watercolor and acrylic creation. My works major in painting fashion portraits and flowers, with exquisite and neat drawing, outline the women in city’s posture.

I had solo exhibitions at Black Blank Gallery, and The Misanthrope Society. Besides, I had an illustration collaboration with “500 times” publication, boîte de bijou and AOHATA 9 as well as teaching cooperating with TNUA & Xiang Art.